Старый смотритель маяка криво усмехнулся и склонив голову набок хитро посмотрел на сидевших напротив него подростков.
— Нравится вам наш остров? — Спросил он так, словно ему было интересно мнение этих детей, видевших экраны свои айфонов чаще чем лица друзей или семьи. Подростки пожали плечами, словно бы говоря «ну сойдет». Часть из них приехала вместе с родителями, искавшими чистое место, не загрязненное выхлопами автомобилей, чья дикая красота возможно пробудет в их чадах желание созидать. Чьи-то родители были художниками и приплыли на пароме в поисках вдохновения, третьи владели недвижимостью в виде старых домов и их можно было с натяжкой назвать местными.
— Мистер... — мальчишка запнулся потому что обращение "мистер Билли" подходило так же как выходной костюм, пылившийся в шкафу, то есть никак. Можно было назвать деда - стариком Ноксом, как это делали взрослые, но вряд ли ему это понравилось бы.
— Смотритель — наконец наугад выдавил из себя парнишка и увидев одобрительную улыбку на губах старика расслабился, и уже более уверенно продолжил: «А расскажите историю?»
Билли протянул ладони к огню, почти окунул их в пламя потому что загрубевшая от соли и воды кожа почти не чувствовала тепла.
— Какую? — Спросил он и не дожидаясь ответа стал предлагать: «О старом пирате, спрятавшем на острове все свои сбережения, или о бутлегерах под покровом ночи прятавшем здесь паленый виски?»
— Или быть может вы мальцы материковые хотите послушать о поющих русалках вот с такими вооот... — смотритель показал на себе грудь размера пятого, а возможно и шестого. Кто-то из подростков с интересом придвинулся вперед, но тут же был ткнут под ребра острым локтем дружка.
— Или... знаю, знаю... — Хрипло рассмеялся Нокс. — Вы хотите услышать про индейца? Чертов, Чингачгук, но парень хороший по крайней мере лучше того хлыща за которого вышла моя непутевая дочка. — Дед резко замолчал, последняя фраза была явно лишней.
— Нет. Мы хотим услышать о великой буре! — Категорично заявил один из подростков. Смотритель покосился на него, парнишка с капризным изгибом рта, безвольным подбородком и вызовом в болотно-карих глазах. Такие не привыкли чтобы им, отказывали. Они приносят с собой разрушения и хаос. На все жалобы окружающих сердобольные родители веско отвечают, что таков метод их воспитания. Как это... ах, да: Мы не хотим вмешиваться в становление его индивидуальности, поэтому позволяем ему на практике находить ту линию, которая разделяет его собственные желания и их восприятие окружающими... Да именно это дерьмо говорила одна из туристок, когда её чадо пыталось головой проверить на прочность стекла прожектора. Лично, смотритель, думал, что такой подход приведет паренька в каталажку. А что, вполне себе сплоченный трудовой коллектив где он сможет на практике выяснить все грани дозволенного. Билли прокашлялся и хриплым голосом начал в очередной раз рассказывать о том, как в далеком ноябре 1960 года разразилась такая буря, что бывает только раз в столетие. Буря эта отрезала Совиный остров от большой земли на долгих три дня. Когда же корабль со спасателями все же достиг острова, спасать было некого. Все жители исчезли.
Разумеется, старик рассказывал это как положено: меньше правды, больше ярких и леденящих душу деталей.
— ...и ведьма мерзко и злобно рассмеялась, и библия в руках пастыря загорелась адским пламенем... — Мрачным шепотом, как и положено вещал Нокс.
— Но... в прошлый раз вы говорили, что с неба спустились огромный космический корабль и забрал всех жителей на опыты! — Возразил все тот же противный подросток.
— Нет, я помню, что их убил обезумевший рыбак! Насадил на крючья и утащил в своё логово! — Возразил другой. Подростки требовательно воззрились на Билли словно требуя рассудить кто из них прав.
— Хотите правду? — Устало спросил смотритель маяка, уже зная, что они ответят. Мальчишки закивали и предчувствуя подробности от которых волосы вставали дыбом и спать приходилось с ночником, придвинулись ближе к костру.
— Скорее всего они взяли несколько рыбацких катеров и попытались добраться до материка ну и утонули. — Скучным тоном выдал Билли. Подростки разочарованно застонали.
— И что, и всё? — Спросили они пренебрежительно.
— И всё. — кивнул в ответ старик. Мальчишки переглянулись.
— Пошли лучше «искателей могил» пересмотрим или «оно»! — Предложил один из них и остальные согласно закивали. Их голоса постепенно стихали, силуэты растворялись в ночной темноте и только фонарики на айфонах говорили о том, что они все еще там, где-то во мраке. Смотритель лишь пренебрежительно хмыкнул и проворчал что-то о том, что такие тупицы не способны оценить по достоинству истории, которые он рассказывал.
— Правда! — Хохотнул он и запрокинув голову вгляделся в далекие звезды. Настоящая правда была страшнее всех его баек вместе взятых. Все они пропавшие более шестидесяти лет тому назад все ещё здесь... среди нас.